I Frankrike har Stig Dagerman varit oavbrutet populär och anses av många vara en av 1900-talets viktigaste författare. Hur kommer det sig? Tommy Gunnarsson söker svaren i melankoli, existentialism och den i Frankrike ovanliga arbetarbakgrunden.
Tillsammans med författare som Lars Ahlin, Erik Lindegren, Karl Vennberg, Werner Aspenström, Lars Gyllensten var Stig Dagerman avgörande för den litterära strömning som kom att kallas för fyrtiotalismen. Denna litterära strömning innebar ett genombrott för modernismen inom svensk litteratur. Fyrtiotalisterna var också de som introducerade existentialismen inom den svenska litteraturen.
Det är ingen överdrift att säga att fyrtiotalisterna bär upp en avgörande och betydande del av den svenska 1900-talslitteraturen. Tittar man internationellt har några av de mest tongivande svenska fyrtiotalisterna som få andra svenska författare också nått en läsekrets utanför Sverige. Inte minst Dagerman tillhör de mest namnkunniga fyrtiotalisterna utomlands.
Dagerman är den bland fyrtiotalisterna som är mest översatt och han röner ännu stor uppmärksamhet utanför Sverige. Särskilt stor är han i Frankrike. Och det är tack vare att Dagerman är stor i Frankrike som han också blivit det i Italien.
Att Dagerman på senare tid också rönt stort intresse även i den anglosaxiska världen är med stor sannolikhet något som smittat av sig från det franska kulturlivet. Som Dagerman-älskare kan man inte annat än att tacka detta kulturliv, samtidigt som man undrar över om svenskt kulturliv inte lider av en viss hemmablindhet inför storheten i Dagermans litterära arv.
Nordens Rimbaud
I Frankrike har Dagermans popularitet mer eller mindre varit ohotad sedan 50-talet, och det är inte bara Dagermans romaner, artiklar och essäer som genom åren rönt stor uppmärksamhet i Frankrike. Även Dagermans poesi är mycket uppskattad i Frankrike. I Frankrike har Dagermans poesi även tonsatts och hittat fram till populärkulturen på ett sätt som det inte gjort vare sig i Sverige eller någon annanstans.
Bland annat tonsatte 2008 det franska punkbandet Têtes Raides Dagermans dikt Vårt behov av tröst är omättligt (Notre besoin de consolation). Låten blev kritikerrosad och en publiksuccé i Frankrike.
Notre besoin de consolation är inte bara Têtes Raides medlemmars favorit bland Dagermans dikter. I Frankrike är det ett av Dagermans mest uppskattade verk, medan det haft en undanskymd roll i Sverige. I Frankrike har dikten till och med kommit ut i en tunn bokvolym och du hittar den i franska boklådor titt som tätt.
Dagerman är ett så pass vördat namn i Frankrike att han där av många anses vara en av 1900-talets viktigaste författare och kallas för ”Nordens Rimbaud”. Att få ett sådant epitet i kulturlandet Frankrike, där Rimbaud närmast förkroppsligar den moderna litteraturen, säger mycket om hur fransmännen tagit hans litterära gärning till sitt hjärta. Men vadan denna stora kärlek till Dagerman i just Frankrike då?
Nordisk melankoli möter existentialism
I Frankrike är Dagerman en författarikon mycket på grund av fransmännens fascination och romantisering av vad de kallar för nordisk melankoli. Tillsammans med Ingmar Bergman är Dagerman den som främst bekräftar fransmännens syn på nordisk kultur som något tungsint.
Men för franska läsare av Dagerman handlar det så klart om långt mer än om bara exotifiering av nordisk kultur. Franska läsare känner en tydlig frändskap med Dagerman som existentialist. Att fransmännen lockas av det Dagermanska mörkret är också en återspegling av det franska. Dagermans litteratur har tydliga stråk av existentialistiskt tänkande som hittat fram till franska läsare och intellektuella.
Dagerman kan inte likt Sartre kopplas till en specifik riktning inom existentialismen. Men precis som Camus betraktas och uppskattas han av franska läsare desto mer som en fristående existentialistisk tänkare. Hos franska läsare är det alltså inte bara melankolin utan också frihetsmänniskan Dagerman som lockar.
En annan sak att fundera över när det gäller Dagermans stora popularitet i Frankrike är hans klassbakgrund. Dagerman som författare med arbetarbakgrund och arbetarförfattare är tilltalande för fransmännen. I Frankrike är de sociala trösklarna inom det kulturella och intellektuella livet betydligt högre än i Sverige. Frankrike har därför inte haft samma starka tradition av arbetarlitteratur. Det är först nu flera arbetarförfattare, som Édouard Louis i Annie Ernaux efterföljd, äntrat den litterära scenen.
Le Clézio och paradoxernas skog
En stor beundrare av Dagerman är den fransk-mauritiska författaren Jean-Marie Gustave Le Clézio. Hans första möte med Dagerman var när han i ungdomen läste Dagermans debutroman Ormen (1945). Tillsammans med stora namn inom den franska litterära scenen som förläggaren Hubert Nyssen, översättaren Phillipe Bouquet och teaterregissören Patrick Collet har Le Clézio sedan 60-talet varit en av de starkast drivande krafterna som introducerat franska läsare för Dagermans litteratur.
2008 belönades Le Clézio både med Stig Dagerman-priset och Nobelpriset. Le Clézio föreläsning under mottagandet av Nobelpriset gav uttryck för just den fria existentialism som fransmännen finner så tilltalande i Dagermans litteratur. Vad Clézio också fångade i sin föreläsning är Dagermans idealistiska hållning till skrivandet, något som man i Frankrike mer än i Sverige ofta lyfter fram.
I sin föreläsning, vilken hade titeln ”I paradoxernas skog”, utgick Le Clézio från den paradoxernas skog som Dagerman skriver om i ”Diktaren och samvetet” (1945), en essä som först publicerades i tidskriften 40-tal. Skrivandet är det Dagerman kallar för paradoxernas skog. ”Den plats från vilken konstnären inte ska försöka fly”, som Le Clézio i Dagermans anda uttrycker det i sin föreläsning.
Skrivandet ser Le Clézio, som sin föregångare Dagerman, som varande fullt av paradoxer. En paradox är att skrivandet är ett skydd, en anförvant, en förtrogen men samtidigt en inte alltid bekväm plats att inta när den konfronteras med verkligheten och det rådande samhällsstrukturen.
En annan paradox den skrivande möter är att det inte alltid är de man skriver för, det vill säga de utsatta och utstötta, utan ofta de bekvämt etablerade som har tid och ro att uppskatta den skrivande. Att skriva i en idealistisk riktning utan att vara medveten om de paradoxer som skrivandet står inför är att missa sin uppgift som författare och skrivandets roll.
Logga in för att läsa artikeln
Detta är en låst artikel. Logga in eller teckna en prenumeration för att fortsätta läsa.
Vi har bytt prenumerationssystem till Preno, därför måste du uppdatera ditt lösenord för att kunna logga in (det går bra att välja samma igen). Det är bara att mejla till [email protected] om du har några frågor!
Eller teckna en prenumeration
Om du vill stödja Arbetaren och dessutom direkt få tillgång till denna artikel och mycket mer kan du teckna en prenumeration här nedan:
2 nr digtalt varje vecka och 10 papperstidningar per år.
2 nr digtalt varje vecka och 10 papperstidningar per år.
2 nr digtalt varje vecka och 10 papperstidningar per år.